table of contents
SETUID(2) | Manuel du programmeur Linux | SETUID(2) |
NOM¶
setuid - Fixer l'ID de l'utilisateur
SYNOPSIS¶
#include <sys/types.h>
#include <unistd.h>
int setuid(uid_t uid);
DESCRIPTION¶
setuid() fixe l'UID effectif du processus appelant. Si cet UID effectif est celui du superutilisateur, les UID réels et sauvés sont également fixés.
Sous Linux setuid() est implémenté comme le spécifie POSIX, avec l'option _POSIX_SAVED_IDS. Ceci permet à un programme Set-UID (autre que root) d'abandonner tous ses privilèges, d'effectuer des tâches non privilégiées, et de retrouver son UID effectif de manière sécurisée.
Si l'utilisateur est le superutilisateur, ou si le programme est Set-UID root, des précautions particulières doivent être prises. La fonction setuid() vérifie l'UID effectif de l'appelant et si c'est le superutilisateur, tous les UID du processus sont mis à uid. Une fois ceci effectué, il est impossible au programme de retrouver ses privilèges de superutilisateur.
Ainsi un programme Set-UID root désireux d'abandonner temporairement ses privilèges, en prenant l'identité d'un utilisateur non-root, puis de récupérer ses privilèges par la suite ne doit pas utiliser setuid(). On peut accomplir ceci en utilisant l'appel (non-POSIX, BSD) seteuid(2).
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de réussite, zéro est renvoyé, sinon -1 est renvoyé et errno contient le code d'erreur.
ERREURS¶
CONFORMITɶ
SVr4, POSIX.1-2001. Pas tout à fait compatible avec l'appel système BSD4.4, qui positionne l'ensemble des ID réel, sauvé et effectif.
NOTES¶
Notes sur Linux¶
Linux dispose d'un concept d'UID de système de fichiers, qui est normalement égal à l'UID effectif. L'appel setuid() fixe également l'UID de système de fichiers du processus appelant. Voir setfsuid(2).
Si l'uid est différent de l'ancien UID effectif, le processus ne pourra pas laisser d'image mémoire (core dump) sur le disque.
VOIR AUSSI¶
getuid(2), seteuid(2), setfsuid(2), setreuid(2), capabilities(7), credentials(7)
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse <URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <URL:http://alioth.debian.org/projects/perkamon/>.
Christophe Blaess <URL:http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal <URL:http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <perkamon-l10n-fr@lists.alioth.debian.org>.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».
27 mai 2004 | Linux |